Jeremia 4:3

SVWant zo zegt de HEERE tot de mannen van Juda, en tot Jeruzalem: Braakt ulieden een braakland, en zaait niet onder de doornen.
WLCכִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה לְאִ֤ישׁ יְהוּדָה֙ וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם נִ֥ירוּ לָכֶ֖ם נִ֑יר וְאַֽל־תִּזְרְע֖וּ אֶל־קֹוצִֽים׃
Trans.kî-ḵōh ’āmar JHWH lə’îš yəhûḏâ wəlîrûšālaim nîrû lāḵem nîr wə’al-tizərə‘û ’el-qwōṣîm:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem

Aantekeningen

Want zo zegt de HEERE tot de mannen van Juda, en tot Jeruzalem: Braakt ulieden een braakland, en zaait niet onder de doornen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי־

-

כֹ֣ה׀

-

אָמַ֣ר

Want zo zegt

יְהֹוָ֗ה

de HEERE

לְ

-

אִ֤ישׁ

tot de mannen

יְהוּדָה֙

van Juda

וְ

-

לִ

-

יר֣וּשָׁלִַ֔ם

en tot Jeruzalem

נִ֥ירוּ

Braakt

לָ

-

כֶ֖ם

-

נִ֑יר

ulieden een braakland

וְ

-

אַֽל־

-

תִּזְרְע֖וּ

en zaait

אֶל־

-

קוֹצִֽים

niet onder de doornen


Want zo zegt de HEERE tot de mannen van Juda, en tot Jeruzalem: Braakt ulieden een braakland, en zaait niet onder de doornen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!